《天净沙·秋思》诗配画手抄报图片

5.20 手抄报 4738

《天净沙·秋思》诗配画手抄报图片

  天净沙·秋思

  作者:马致远

  枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,

  古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。

  注释:

  ⑴天净沙:曲牌名,属越调。又名“塞上秋”。

  ⑵枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时的乌鸦。昏:傍晚。

  ⑶人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

  ⑷古道:古老荒凉的道路。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。

  ⑸断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此处指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。天涯:远离家乡的地方。

  译文:

  “天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。”